…κατά Ορθοδόξων Ελλήνων και υπέρ των Μουσουλμάνων.
Posts Tagged ‘παιδεία’
Ελληνικός ρατσισμός…
Posted by satyrikon στο 27 Αυγούστου, 2012
Posted in ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ | Με ετικέτα: παιδεία, Γενικά, Ελλάδα, Θρησκεία, Ρατσισμός, ισλάμ | Leave a Comment »
ΜΑΘΕΤΕ ΝΑ ΜΙΛΑΤΕ ΣΑΝ ΤΟΥΣ ΠΟΛΙΤΙΚΟΥΣ….
Posted by satyrikon στο 16 Δεκεμβρίου, 2010
Posted in Ε.Ε., ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ, Κ.Καραμανλής, ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ, ΝΤΟΡΑ, ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ, ΠΟΛΙΤΙΚΟΙ, επικαιρότητα, one world government, Uncategorized | Με ετικέτα: παιδεία, πολιτική, Γ.Α.ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ, Διαλέξεις, Ευρωπαική Ενωση, Εκδηλώσεις, Ελλάδα, Καπιταλισμός, Κείμενα, Ν.Δ., Νέα, ΠΑΣΟΚ, Παράξενα, Παγκοσμιοποίηση, Πληροφορίες, Πολιτικοί, Συνέδρια, Σχόλια, MME, NWO, Politics | 1 Comment »
ΜΙΚΗΣ ΘΕΟΔΩΡΑΚΗΣ:ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΗ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΜΑΣ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗΣ
Posted by satyrikon στο 30 Δεκεμβρίου, 2009
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ στο ΡΕΣΑΛΤΟ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΗ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΜΑΣ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗΣ
Σ’ αυτή την ιστορική καμπή που βρισκόμαστε,
τρία είναι τα κύρια μέτωπα στα οποία οφείλουμε
να πάρουμε σαφή στάση:
Το πρώτο αφορά την Κύπρο και το σχέδιο Ανάν.
Το δεύτερο αφορά τα Σκόπια και το όνομα «Μακεδονία».
Και το τρίτο την υπεράσπιση της ελληνικότητας μπροστά στην επίθεση που δέχεται από ελληνικές και διεθνείς οργανωμένες δυνάμεις.
1) Κύπρος: Παρά το ότι ο ελληνοκυπριακός λαός απέρριψε το Σχέδιο Ανάν με μεγάλη πλειροψηφία (70%), εν τούτοις τόσο μέσα στην Κύπρο όσο και στην Ελλάδα υπάρχουν πρόσωπα και δυνάμεις που συνωμοτούν, ώστε με την δημιουργία καταλλήλων συνθηκών να το επιβάλουν τελικά, μιας και η επικράτησή του εξακολουθεί να αποτελεί βασικό στόχο της πολιτικής των ΗΠΑ, που θέλουν μ’ αυτόν τον τρόπο να εξασφαλίσουν ένα σημαντικό στρατηγικό έρεισμα για τα άμεσα και μακροπρόθεσμα σχέδιά τους στην Μέση Ανατολή.
Είναι ανάγκη λοιπόν να βρεθεί ένας τρόπος, ώστε να ακουστεί η φωνή της μεγάλης πλειοψηφίας του ελληνικού λαού που δεν συμφωνεί στην εφαρμογή αυτού του Σχεδίου, το οποίο είναι αντίθετο με τα συμφέροντα της Κύπρου και ειδικότερα των Ελληνοκυπρίων, που αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του Ελληνικού Έθνους.
2) Σκόπια: Δεν θα πρέπει να έχει για μας καμμιά απολύτως σημασία το γεγονός ότι τα έχουν ήδη αναγνωρίσει με το όνομά τους πολλά κράτη δια διάφορους εμφανείς λόγους. Στην πραγματικότητα όσοι το κάνουν, αγνοούν ή και περιφρονούν την ιστορική αλήθεια. Άγνοια ασυγχώρητη, που οδηγεί στην ουσιαστική γελοιοποίησή τους. Το γεγονός και μόνο ότι έτσι θα νομίζουν ότι με την επιλογή τους αυτή θα συνυπάρχουν με τα τρισέγγονα του Μεγάλου Αλεξάνδρου, θα αποτελεί γι’ αυτούς αιτία χλευασμού και υποτίμησης της σοβαρότητάς τους. Και υποθέτουμε ότι είναι περιττό να επαναλάβουμε εδώ τα λόγια του ίδιου του πρώην Προέδρου των Σκοπίων κ. Γκλιγκόρωφ, ότι δηλαδή οι Σκοπιανοί είναι Σλαύοι , η εθνικότητά τους Σλαυική και η γλώσσα τους ένα μείγμα Σλαυικής και Βουλγαρικής διαλέκτου.
Εκείνο όμως που θα πρέπει να μας αφορά ως Έλληνες, είναι το γεγονός ότι ορισμένοι ηγέτες των Σκοπιανών αποφάσισαν να εκμεταλλευτούν το όνομα «Μακεδονία», ανακηρύσσοντας τους εαυτούς τους ως μοναδικούς απογόνους-κληρονόμους της αρχαίας Μακεδονίας, του Φιλίππου και του Μεγάλου Αλεξάνδρου και με το εύρημα της «Μακεδονίας του Αιγαίου» να διεκδικούν χωρίς ντροπή τα εδάφη της σημερινής ελληνικής Μακεδονίας από δύση σε ανατολή χαράζοντας σαν σύνορα στον νότο τις παρυφές του Ολύμπου! Φτάνουν στο σημείο μάλιστα να διατείνονται ότι η Θεσσαλονίκη, που την προορίζουν ως πρωτεύουσά τους, βρίσκεται σήμερα υπό ελληνική κατοχή!
Πρόκειται για ένα βλακώδες, αισχρό και προσβλητικό παραλήρημα, απέναντι στο οποίο το μόνο που ταιριάζει σ’ έναν υπεύθυνο λαό και ένα υπεύθυνο κράτος είναι η απόλυτη περιφρόνησή. Που σημαίνει ότι δεν δεχόμαστε καμμιά σχέση και ακόμα πιο πολύ καμμιά συζήτηση μαζί τους. Είτε μόνοι μας είτε με τη μεσολάβηση του
ΟΗΕ όπως γίνεται σήμερα. Και το μόνο που οφείλουμε να πράξουμε είναι να δηλώσουμε καθαρά ότι εμείς δεν πρόκειται ποτέ να τους χαρίσουμε το όνομα «Μακεδονία» και ότι δεν θέλουμε να έχουμε καμμιά σχέση οικονομική και διπλωματική μαζί τους.
Κλείνουμε τα σύνορα. Και δεν καταδεχόμαστε ούτε να τους εμποδίσουμε να μπουν στην αγκαλιά του ΝΑΤΟ και της Ευρώπης, που τόσο πολύ επιθυμεί την παρουσία ανάμεσά τους των γνήσιων απογόνων του … Μεγάλου Αλεξάνδρου. Ας τους χαίρονται λοιπόν, μιας και στην πραγματικότητα απολαμβάνουν την πλήρη εύνοια των ΗΠΑ και του ΝΑΤΟ, που έχουν ήδη μεταβάλει μαζί με το Κόσοβο και τα μισά Σκόπια σε μια από τις μεγαλύτερες στρατιωτικές τους βάσεις στον κόσμο. Με άλλα λόγια αποτελούν ήδη ένα στρατηγικής σημασίας προτεκτοράτο των ΗΠΑ και για τον λόγο αυτόν οι απειλές τους με στόχο τα εδάφη μας θα πρέπει να ληφθούν σοβαρά υπ’ όψιν.
Μετά από όλα αυτά η συμμετοχή μας στις διαδικασίες που μας επιβάλλονται άνωθεν για δήθεν σύνθετες ονομασίες για όλες τις χρήσεις και πράσινα άλογα -γιατί αυτό που θα γίνει τελικά είναι να παραμείνει το όνομα «Μακεδονία»- αποτελεί απαράδεκτη υποχώρηση, που θίγει την σοβαρότητα και την αξιοπρέπειά μας. Πρέπει να σκεφτούμε σοβαρά ότι.η στάση αυτή δεν ταιριάζει σε λαούς όπως ο δικός μας, που είχε το θάρρος να αντιταχθεί στους ισχυρούς σε δύσκολες και κρίσιμες περιόδους προστατεύοντας την ιστορία του, την τιμή και την υπερηφάνεια του.
3) Το τρίτο και σημαντικότερο εθνικό πρόβλημα που θα πρέπει να μας απασχολήσει, είναι η αποκάλυψη και καταγγελία στον ελληνικό λαό των κύκλων, ομάδων και οργανώσεων που σε συνεργασία με διεθνείς οργανισμούς επιδιώκουν την κατεδάφιση της ελληνικότητας.
Μεταξύ των διεθνών οργανώσεων πρωτεύοντα ρόλο έπαιξε το «Ίδρυμα Σόρος», που συγκαταλέγεται μεταξύ εκείνων των δυνάμεων που αποφάσισαν την διάλυση της Γιουγκοσλαυίας, τον πόλεμο στην Γεωργία και την αποσύνθεσή της, την υποταγή στη Δύση της Ουκρανίας και που σήμερα αναμοχλεύουν τους εθνικισμούς στην Αλβανία προετοιμάζοντας το όραμα για την Μεγάλη Αλβανία με τη δημιουργία του Κοσόβου και με στόχο την Ήπειρο (Τσαμουριά) αλλά και στα Σκόπια με την ενίσχυση της προβολής της «Μακεδονίας του Αιγαίου».
Όσον αφορά τη χώρα μας, με στόχο το χτύπημα της ελληνικότητας αποβλέπουν στην αποδιοργάνωση της συνοχής του ελληνικού έθνους ξεκινώντας από την παραμόρφωση ιδιαίτερα της σύγχρονης ιστορίας μας -πριν, κατά και μετά την επανάσταση του 1821- και την εξάλειψη του ελληνικού πολιτισμού, παραδοσιακού και σύγχρονου.
Ορισμένοι Έλληνες, ουσιαστικοί πράκτορες αυτών των ύποπτων διεθνών οργανώσεων εργάζονται εδώ και πολύ καιρό συστηματικά. Έχουν διεισδύσει μέσα στους πλέον σημαντικούς και ευπαθείς τομείς της κοινωνικής μας ζωής, όπως η Παιδεία, η εξωτερική πολιτική, τα ΜΜΕ, καθώς και στους κομματικούς χώρους έχοντας ήδη κατορθώσει να σταθεροποιήσουν ένα σημαντικό προγεφύρωμα με την οικονομική ενίσχυση των ξένων και στηριζόμενοι στην άγνοια των πολλών και στην αποσιώπηση εκ μέρους των οπορτουνιστών έχουν ήδη προξενήσει μεγάλες βλάβες στην παραδοσιακή συνοχή του λαού μας τουλάχιστον ως προς τις παραδοσιακές του αξίες, που τον έκαναν να είναι αυτός που είναι. Σε πείσμα όλων των δεινών που κατά καιρούς δοκιμάζουν την αντοχή του.
Επομένως η καλλιέργεια του πατριωτισμού αποτελεί σήμερα την μοναδική απάντηση, ώστε ο λαός μας να μπορέσει να αποκρούσει ενημερωμένος, ενωμένος και άγρυπνος αυτό το σατανικό σχέδιο ξεσκεπάζοντας και απομονώνοντας τους εχθρούς του, όποιοι και αν είναι και όπου κι αν βρίσκονται.
Αρκετά κοιμηθήκαμε έως τώρα. Καιρός να ξυπνήσουμε, να εγερθούμε, να εξεγερθούμε και ενωμένοι να αντιμετωπίσουμε όπως αρμόζει τους μεγάλους κινδύνους που απειλούν την ιστορία, τον πολιτισμό, το ήθος, τις παραδόσεις και τελικά την ακεραιότητά μας.
Αθήνα, 21.12.2009
Τα κείμενο εστάλη στο Στέφανο Ληναίο, μαζί με την επιστολή:
Αγαπητέ μου Στέφανε,
Προχτές το βράδυ στην ΝΕΤ ο Νίκος Δήμου στην εκπομπή «Στα άκρα»
επαναλάμβανε τις γνωστές απόψεις Ρεπούση-Λιάκου-Κουλούρη-Άννας Φραγκουδάκη
και του νέου «φρούτου», της κ. Δραγώνα,
βουλευτού του ΠΑΣΟΚ και «ειδικής γραμματέως του Ενιαίου Διοικητικού Τομέα Θεμάτων Εκπαιδευτικού
Σχεδιασμού Εκπαίδευσης Ελληνοπαίδων»
δηλαδή στην καρδιά της διαμόρφωσης της σκέψης, των γνώσεων και του ήθους των Ελλήνων του μέλλοντος.
Στην συμμορία συμμετέχει και ο κ. Νίκος Μουζέλης, σύζυγος της κ. Θ. Δραγώνα, καθηγητής του LSE (?) και επιστημονικός υπεύθυνος του «Κέντρου Ανάπτυξης Εκπαιδευτικής Πολιτικής της ΓΣΕΕ»!!!
Άλλο ένα πόστο-κλειδί.
Το 1999 συναντάμε την κ. Δραγώνα μαζί με τους «επιφανέστερους Έλληνες αναθεωρητές ιστοριογράφους» σε διεθνές συνέδριο στην Χάλκη του CDRSEE (Κέντρο για την Δημοκρατία και την Συμφιλίωση στην Νοτιοανατολική Ευρώπη) και του ΕΛΙΑΜΕΠ (έδρα του κ. Βερέμη) με θέμα την «Εθνική Μνήμη» (δηλ. λέω εγώ, «πώς θα καταργήσουμε την εθνική μας μνήμη»). Η κ. Δραγώνα στο βιβλίο της «Τι είν’ η πατρίδα μας;» πιάνει τον … ταύρο από τα κέρατα (θαύμασε ύφος γραφής): «Η ελληνική ταυτότητα δεν υπήρχε πριν από τον 19ο αιώνα. Δημιουργήθηκε έξωθεν σε μια εποχή εθνικισμού, αποικιοκρατίας και επεκτατικού ιμπεριαλισμού. Κοντολογίς κάποιοι από το εξωτερικό μας είπαν τον 19ο αιώνα ότι είμαστε Έλληνες κι εμείς το δεχθήκαμε για να κονομήσουμε (!!!) πουλώντας το παραμύθι ότι είμαστε απόγονοι των αρχαίων Ελλήνων». (Τρέμετε άθλιοι «κονομάκηδες» Σεφέρη και Ελύτη, που στην ομιλία σας κατά την απονομή του βραβείου Νόμπελ υμνήσατε την συνέχεια του ελληνικόυ έθνους από τον Όμηρο έως σήμερα). Στο εν λόγω βιβλίο της η σύμβουλος της κ. Άννας Διαμαντοπούλου αναφέρει σχετικά: «Η αρχαιότητα χρησιμοποιείται σαν πρότυπο υπεριστορικό (!) με αποτέλεσμα να «αποδεικνύει» την αναξιότητα της ελληνικής κοινωνίας και του πολιτισμού της».
Επίσης το Έθνος περιγράφεται ως «οντότητα υπερχρονική και στατική» με αποτέλεσμα να ναρκοθετείται η έννοια της εξέλιξης και να καλλιεργούνται αντίθετα με τις αξίες της εποχής μας εθνοκεντρισμός και ξενοφοβία».
Ο μόνος που απάντησε δημοσίως σ’ αυτά απ’ ό,τι γνωρίζω, είναι ο Κώστας Γεωργουσόπουλος σε τελευταίο άρθρο του στα «ΝΕΑ», ο οποίος προς τιμήν του
απαντώντας σε σχετικό με τα παραπάνω άρθρο της κ. Άννας Φραγκουδάκη, στενής φίλης και ομοϊδεάτισσας της ειδικής γραμματέως του υπουργείου Παιδείας: «Η κ. Φραγκουδάκη θεωρεί πως κάθε αναφορά σε πατρίδα, πατριωτισμό, έθνος είναι συντηρητική, δεξιά και σχεδόν φασιστική πολιτική (…). Έτσι καλό θα είναι να απαλειφθούν από τα σχολικά βιβλία όλα τα ποιήματα, τα διηγήματα και τα δοκίμια που αναφέρουν θετικούς χαρακτηρισμούς ως έννοιες «πατρίδα», «έθνος». Πρέπει ευθύς να αφαιρεθούν από τα σχολικά εγχειρίδια όλες οι αναφορές που υπάρχουν στο έργο του Σολομού και ιδίως στον πατριδοκαπηλικό «Ύμνο εις την Ελυθερίαν» στις έννοιες «πατρίδα» και «έθνος». Αν δεν γίνεται να καταχωνιαστεί η «Ιστορία του Ελληνικού Έθνους» του Παπαρηγόπουλου, καλό θα είναι να καεί. Οπωσδήποτε όμως θα πρέπει να καεί και μάλιστα δημοσίως το φασιστικό μυθιστόρημα της Πηνελόπης Δέλτα «Για την Πατρίδα». Να εξοβελισθούν τα δεκατετράστιχα του Παλαμά «Πατρίδες» (…). Εντός σύντομης προθεσμίας πρέπει να αλλάξουν όνομα η ποδοσφαιρική ομάδα «Εθνικός», το «Εθνικό Θέατρο», η εφημερίδα «Έθνος», το «Πατριωτικό Ίδρυμα», το «Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών», το Υπουργείο Εθνικής Αμύνης και το Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων, η Εθνική Λυρική Σκηνή κλπ. κλπ.»
Όπως καταλαβαίνεις, μπροστά σ’ αυτή την βαρυχειμωνιά που μας προέκυψε ξαφνικά, ένας μονάχα κούκος δεν φέρνει την Άνοιξη. Εκτός πια κι αν όλοι οι Έλληνες, ανώνυμοι και επώνυμοι, έχουν περιπέσει σε χειμερία νάρκη ή έχουν (έχουμε) χάσει τα ανακλαστικά μας ως Έλληνες πατριώτες…
Νομίζω ότι ήρθε ο καιρός, πρώτον να ενημερώσουμε όσο γίνεται πιο πλατειά, πιο υψηλά και πιο βαθειά τους Έλληνες πολίτες, ανεξάρτητα από μόρφωση, ιδιότητα, ειδικότητα, επάγγελμα και αξίωμα. Δεύτερον να αποκαλύψουμε τη συνωμοσία και τους συνωμότες έναν-έναν, να αποκαλύψουμε τις απόψεις, τις προσπάθειες, τις πράξεις και τα έργα τους και κυρίως αυτούς που κρύβονται πίσω τους, που φαίνεται ότι είναι τόσο ισχυροί και επικίνδυνοι, ώστε να έχουν ως τώρα κατορθώσει να τους προωθήσουν στα νευραλγικότερα σημεία της εθνικής μας ζωής και ειδικά στην Παιδεία, στα ΜΜΕ, ακόμα και στο Κέντρο όπου σχεδιάζεαι η εξωτερική μας πολιτική, στο Υπουργείο Εξωτερικών! Τρίτον, να προβάλουμε τις λεπτομερείς αποκαλύψεις του «ΑΡΔΗΝ» για την ΕΛΙΑΜΕΠ, που φαίνεται ότι παίζει τον ρόλο της ραχοκοκκαλιάς απ’ όπου εκπορεύονται οι ειδικευμένες ομάδες των συνωμοτών. Τέταρτον, να περάσουμε όσο γίνεται περισσότερο στην αντεπίθεση, αφού πρώτα πεισθούν όλοι ότι η πατρίδα μας αντιμετωπίζει τον μεγαλύτερο ίσως κίνδυνο στην ιστορία της, γιατί αυτή τη φορά προέρχεται από τα μέσα και όχι από έξω, όπως έως τώρα.
Δεν αντιμετωπίζουμε εχθρικούς στρατούς με όπλα που τραυματίζουν και σκοτώνουν τα σώματα αλλά την ψυχή μας! Γιατί έχουμε μέσα στο σώμα μας έναν καρκίνο, που αν τον αφήσουμε να γενικευθεί, το αποτέλεσμα θα είναι να καταστραφούν τα ευαίσθητά μας «όργανα», δηλαδή οι αξίες, πάνω στις οποίες στηρίζεται η ίδια η ζωή του «σώματος», που είναι η ελληνική κοινωνία, η ελληνική πατρίδα και το ελληνικό έθνος, που κατ’ εικόνα και ομοίωσή τους γεννηθήκαμε, μεγαλώσαμε και γίναμε αυτοί που είμαστε -καλοί, κακοί αλλά είμαστε εμείς και όχι κάποιοι απρόσωποι, όπως επιχειρούν ως φαίνεται να μας κάνουν, ξένοι και ντόπιοι συνωμότες, για τα δικά τους συμφέροντα.
Επειδή γνωρίζω ότι συμφωνείς μ’ αυτές τις απόψεις, σου στέλνω μαζί με το γράμμα αυτό (που αν νομίζεις μπορεί να πάρει δημοσιότητα), μια προσωπική έκκληση προς τους συμπατριώτες μας, με τον τίτλο «Για την υπεράσπιση της εθνικής μας συνείδησης».
Πιστεύω ακράδαντα ότι όπως στην εποχή της Εθνικής Αντίστασης ο κύριος στόχος ήταν η Ελευθερία της πατρίδας και τον καιρό της Αντίστασης κατά της Χούντας η Δημοκρατία, σήμερα που προβάλλουν όλο και πιο πολύ οι κίνδυνοι, τόσο εξωτερικοί όσο και εσωτερικοί, για την ακεραιότητα της πατρίδας μας (κάθε μορφής), ο κύριος στόχος όλων των Ελλήνων, ανεξάρτητα από ιδεολογίες και κόμματα, θα πρέπει να είναι ο Πατριωτισμός.
Σε χαιρετώ με αγάπη,
Μίκης Θεοδωράκης
Posted in CYPRUS, FYROM, Αρθρα, Αλβανία, Ε.Ε., ΗΠΑ, ΙΣΤΟΡΙΑ, ΛΑΘΡΟΜΕΤΑΝΑΣΤΕΣ, ΜΚΟ, ΜΟΥΣΟΥΛΜΑΝΟΙ, ΝΑΤΟ, ΝΕΑ ΕΠΟΧΗ, ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ, ΠΟΛΙΤΙΚΟΙ, Σόρος, ΤΡΑΠΕΖΙΚΟ ΚΑΡΤΕΛ, ΤΡΑΠΕΖΙΤΗΣ, Τουρκία, Kosovo, NWO, Rothschilds, Soros George, Turkey, Uncategorized | Με ετικέτα: «Μακεδονία του Αιγαίου», Blogroll, CDRSEE, πράκτορες, προτεκτοράτο των ΗΠΑ, πατρίδα, πατριωτισμοs, παιδεία, πολιτική, σχέδιο Ανάν, Ίδρυμα Σόρος, Αρθρα, Αναδημοσίευση, ΓΣΕΕ, Δραγώνα, ΕΘΝΙΚΗ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ, ΕΘΝΙΚΗ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗΣ, ΕΛΙΑΜΕΠ, Ειδήσεις, Ελλάδα, ΗΠΑ, Θεσσαλονίκη, Κόσοβο, Κύπροs, Κέντρο για την Δημοκρατία και την Συμφιλίωση στην Νοτιοανατολική Ευρώπη, Καπιταλισμός, Καιρός να ξυπνήσουμε, Κείμενα, ΜΙΚΗΣ ΘΕΟΔΩΡΑΚΗΣ, ΜΜΕ, Μέση Ανατολή, Μεγάλη Αλβανία, ΝΑΤΟ, Νέα, ΟΗΕ, Πατριωτισμός, Παγκοσμιοποίηση, Πληροφόρηση, Πολιτικοί, ΡΕΣΑΛΤΟ, Σχεδιασμού Εκπαίδευσης Ελληνοπαίδων, Σκόπια, Τι είν’ η πατρίδα μας, Φραγκουδάκη, έθνος, επανάσταση του 1821, εθνικό πρόβλημα, ελληνικότητα, ελληνοκυπριακός λαός, εξωτερική πολιτική, να εγερθούμε, να εξεγερθούμε, Kosovo, NWO, Politics | 1 Comment »
Κε ΛΟΒΕΡΔΕ, ΟΥΤΕ ΝΑ ΤΟ ΔΙΑΝΟΗΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΘΑ ΚΟΨΕΤΕ ΜΙΣΘΟΥΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΞΕΙΣ!!!
Posted by satyrikon στο 28 Δεκεμβρίου, 2009
Σε συνέντευξή του
στην εφημερίδα
ο Υπουργός Εργασίας

Σκίτσο με αφορμή τη διεξαγωγή του φιλικού (φιλανθρωπικού χαρακτήρα) αγώνα μπάσκετ της ομάδας πολιτικών με την ομάδα παλαίμαχων Πανσερραϊκού/ Σέρρες 11 Απριλίου 2008.
Ανδρέας Λοβέρδος
αναφέρει οτι
«Αν απο την παρακολούθηση η επιτήρηση περάσει και στην καθοδήγηση των μέτρων για την αποφυγή της καταστροφής της χώρας, το πρώτο πράγμα που θα μας υποχρεώσουν θα είναι να μειώσουμε τις δαπάνες σε δύο σκέλη.
Πρώτον κατάργηση πολιτικών σε υγεία, παιδεία, δημόσιες επενδύσεις και δεύτερον μείωση του αριθμού των εργαζομένων στο δημόσιο, καθώς και μείωση των μισθών!.»
Η σκέψη και μόνον οτι μπορεί να εφαρμοστεί τέτοια
συνταγή
στην Ελληνική Κοινωνία ανοίγει
πλέον την πόρτα του
Φρενοκομείου.
«Σε συνέντευξή του στην εφημερίδα Veto
ο υπουργός Εργασίας
δεν αποκλείει
«καθολική επιτήρηση με βίαιη προσαρμογή
και αίμα»
εντός του 2010 ,
επισημαίνει ότι θα παλέψει ώστε να μην είναι «ένας απο αυτούς που θα παραδώσουν τη χώρα στην επιτήρηση»
και ξεκαθαρίζει ότι δεν πρόκειται να δεχθεί εθελούσιες εξόδους. «
Δηλαδή
τι μας λέει
ο Υπουργός Εργασίας ,
ο πρώτος βουλευτής της Β Αθηνών που αποτελείται απο τα πιό φτωχα λαικά στρώματα,?
Μας λέει οτι μας περιμένουν
«αίμα και δάκρυα»
τόσο εμάς όσο και τα παιδιά μας.
Μας λέει οτι οι Εργαζόμενοι και οι Συνταξιούχοι
θα πληρώσουν
με το ΑΙΜΑ τους
τις ρεμούλες και την κακοδιοίκηση των
πολιτικών υπηρετών του
τοκογλυφικού τραπεζικού συστήματος της Ευρώπης
και της Ελλάδος.
Ο Υπουργός ,
Καθηγητής του Συνταγματικού Δικαίου,
τόσα ξέρει απο ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ
και τόσα μας λέει.
Κε ΛΟΒΕΡΔΕ
υπάρχουν και άλλοι δρόμοι που μπορεί η Ελλάδα
να ακολουθήσει και δεν αποτελούν
μονόδρομο
οι οικονομικές περικοπές που αναφέρετε.
Γιά να μαθαίνετε όμως ,
πράγματα που και οι πρωτοετείς των Οικονομικών Σχολών
γνωρίζουν,
σας επισημαίνουμε τα παρακάτω:
1. Οι οικονομικές περικοπές που απειλείται οτι θα συμβούν αποτελούν ΣΥΝΤΑΓΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΤΟΥ ΔΝΤ.
Ομως μέρος της ΣΥΝΤΑΓΗΣ αποτελεί και η υποτίμηση του ΝΟΜΙΣΜΑΤΟΣ.
Ομως στην περίπτωση της Ελλάδας που χρησιμοποιεί
το ΕΥΡΩ
αυτό είναι ΑΔΥΝΑΤΟ
και επομένως η ΣΥΝΤΑΓΗ ΤΟΥ ΔΝΤ
δεν μπορεί να εφαρμοστεί.
2.Οταν προεκλογικά ο ΓΑΠ ούρλιαζε οτι
«ΛΕΦΤΑ ΥΠΑΡΧΟΥΝ«
εμείς αποδεχτήκαμε την ρήση του
και του δώσαμε 10% εκλογικό μπόνους.
ΑΡΑ
«ΛΕΦΤΑ ΥΠΑΡΧΟΥΝ«
ακόμη
και τώρα που λέτε οτι
«ΛΕΦΤΑ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ«.
ΠΟΤΕ ΛΕΓΑΤΕ
ΨΕΜΜΑΤΑ?
ΠΡΟΕΚΛΟΓΙΚΑ Η ΤΩΡΑ?
3.Οι Ενορχηστρωμένες Απειλές
τόσο των επικοινωνιολόγων του πασοκ όσο και των
εργολαβικών ΜΜΕ εναντίον των εργαζομένων
δεν μπορούν να φέρουν το αποτέλεσμα της «ακινησίας» που θέλετε.
Δεν θα πάρουμε ΔΑΝΕΙΚΑ απο τον κουμπαρα των παιδιών μας
όπως κάνουν οι ΒΡΕΤΤΑΝΟΙ
4.Ο ελληνικός Λαός πέρασε μιά περίοδο ευμάρειας
και δεν είναι σήμερα διατεθειμένος να περάσει
μια νέα μετακατοχική περίοδο μιζέριας .
Ακόμη και η φιλάνθρωπος σκέψη για τα
ΚΟΥΠΟΝΙΑ ΤΗΣ ΦΤΩΧΕΙΑΣ
παραπέμπει στην
μετακατοχική περίοδο της μιζεριας.
Δείτε
και τα ΜΕΤΑΚΑΤΟΧΙΚΑ ΚΟΥΠΟΝΙΑ
μήπως σας χρειαστούν
ΣΑΝ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ
Η σύγκριση είναι σε βάρος σας.
5.Δηλώστε ΣΤΑΣΗ ΠΛΗΡΩΜΩΝ
στους ΤΟΚΟΓΛΥΦΟΥΣ ΤΩΝ ΑΓΟΡΩΝ
και
ΕΠΑΝΑΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΤΕΙΤΕ ΤΟ
ΔΗΜΟΣΙΟ ΧΡΕΟΣ.
6.Ενημερώστε τους ΤΟΚΟΓΛΥΦΟΥΣ ΤΩΝ ΑΓΟΡΩΝ
οτι η Ελλάδα θα τινάξει την
ΕΥΡΩΖΩΝΗ
στον αέρα.
7.Αλλωστε τα υποτιθέμενα
ΧΡΕΗ μας
οφείλονται σε κακούς χειρισμούς των
ΤΟΚΟΓΛΥΦΩΝ ΤΡΑΠΕΖΙΤΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ
που ήθελαν
ΙΣΧΥΡΟ ΕΥΡΩ,
σε βάρος των οικονομιών της
ΝΟΤΙΑΣ ΕΥΡΩΠΗΣ.
8.ΕΞΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΖΩΝΗ
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΔΡΑΧΜΗ
ΥΠΟΤΙΜΗΣΗ ΤΗΣ ΔΡΑΧΜΗΣ
ΕΘΝΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ
ΧΩΡΙΣ ΤΙΣ ΕΙΣΡΟΕΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΞΕΝΕΣ ΑΓΟΡΕΣ, ΑΛΛΑ ΜΕ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗ ΤΟΥ ΤΕΡΑΣΤΙΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ ΚΑΙ ΠΛΟΥΤΟΥ ΠΟΥ ΔΙΑΘΕΤΕΙ Η ΧΩΡΑ ΜΑΣ.
ΟΤΙ ΑΛΛΟ ΚΑΝΕΤΕ
ΘΑ ΞΕΣΗΚΩΣΕΙ ΤΕΤΟΙΑ ΘΥΕΛΛΑ ΑΝΤΙΔΡΑΣΕΩΝ
ΠΟΥ ΔΕΝ
ΤΗΝ ΕΧΕΤΕ ΦΑΝΤΑΣΤΕΙ.
Posted in ΑΙΜΑ, Ε.Ε., ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ, ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ, ΠΟΛΙΤΙΚΟΙ, ΤΡΑΠΕΖΙΚΟ ΚΑΡΤΕΛ, ΤΡΑΠΕΖΙΤΗΣ, ΥΓΕΙΑ, Uncategorized | Με ετικέτα: Blogroll, πρώτος βουλευτής, παιδεία, συνταγή, συνέντευξη, Αίμα, Ανδρέας Λοβέρδος, Β Αθηνών, ΒΕΤΟ, Βίντεο, ΓΑΠ, ΔΗΜΟΣΙΟ ΧΡΕΟΣ, Ε.Ε, Εργαζόμενοι, ΕΘΝΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ, ΕΞΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΖΩΝΗ, ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΔΡΑΧΜΗ, ΕΥΡΩ, ΕΥΡΩΖΩΝΗ, Ελλάδα, ΘΥΕΛΛΑ ΑΝΤΙΔΡΑΣΕΩΝ, ΙΣΧΥΡΟ ΕΥΡΩ, Κόμματα, ΚΟΥΠΟΝΙΑ, ΚΟΥΠΟΝΙΑ ΤΗΣ ΦΤΩΧΕΙΑΣ, Καθηγητής του Συνταγματικού Δικαίου, ΛΕΦΤΑ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ, ΛΕΦΤΑ ΥΠΑΡΧΟΥΝ, ΜΕΤΑΚΑΤΟΧΙΚΑ ΚΟΥΠΟΝΙΑ, ΜΜΕ, Πληροφορίες, Πολιτική, Πολιτικοί, Συνταξιούχοι, Σχόλια, ΣΤΑΣΗ ΠΛΗΡΩΜΩΝ, ΣΥΝΤΑΓΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΤΟΥ ΔΝΤ, ΣΥΝΤΑΓΗ ΤΟΥ ΔΝΤ, ΤΟΚΟΓΛΥΦΟΙ ΤΡΑΠΕΖΙΤΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ, Υπουργός Εργασίας, ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ, Υγεία, Φρενοκομείο, Φτώχεια, ΧΡΕΗ, βίαιη προσαρμογή, δημόσιες επενδύσεις, κατάργηση πολιτικών σε υγεία, καθολική επιτήρηση, μείωση των μισθών, Politics, Uncategorized | 1 Comment »
JOSEPH YAHUDA:HEBREW IS GREEK – ΓΙΟΣΕΦ ΓΙΑΧΟΥΝΤΑ:ΤΑ ΕΒΡΑΙΚΑ ΕΙΝΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Posted by satyrikon στο 21 Νοεμβρίου, 2008
Ο Γιοσέφ Εζικιήλ Γιαχουντά
ήταν δικηγόρος και καθηγητής τής Εβραϊκής.
Γεννήθηκε στις 29 Ιουλίου 1900 στο Ιερουσαλήμ. Ήταν ο γιος του Ισάακ Μπέντζαμιν Εζεκιέλ Γιαχουντά, ερευνητής και ερασιτέχνης γλωσσολόγος. Το 1982 ο Γιαχουντά έγραψε ένα αμφιλεγόμενο βιβλίο
με τίτλο
Hebrew is Greek (Τα Εβραϊκά είναι Ελληνικά),
στο οποίο ισχυρίζεται ότι οι εβραϊκές και αραβικές γλώσσες προέρχονται από την
Ελληνική
και ότι τα σύμβολα που αναγνωρίστηκαν διεθνώς ως Εβραϊκά -όπως το αστέρι του Δαβίδ- ήταν στην πραγματικότητα Ελληνικά. Πέθανε το 1995 στο Westcott, Surrey, Αγγλία.
Τα παραδείγματα των ετυμολογιών που πρότεινε είναι τα ακόλουθα: [1].
- Israel < Is-ra-el < εις (‘ισχυρός’) + ρα (‘βασιλιάς’) + ηλ (‘ήλιος’)
- Cain < Ka-en < Κα ην < Γα ην < Γήινος (‘από τη γη’).
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΑΠΟ ΤΟ
WikiDumper site
Joseph Ezekiel Yahuda (born on July 29, 1900 in Jerusalem and died in 1995 in Westcott, Surrey, England) was a British lawyer, freelance author and self-styled linguist. He was the son of Isaac Benjamin Ezekiel Yahuda, a longtime researcher and linguist. In 1982, he published a book entitled »Hebrew is Greek, Greek is Hebrew», in which he proposed the theory that the Hebrew and Arabic languages are Greek in origin. He claimed that virtually all Hebrew and Arabic words could be «derived» from Greek ones. Examples of the etymologies he proposed are the following:
*»Israel» < »Is-ra-el» < εις (‘powerful’) + »ρα» (‘king’) + »ηλ» (‘sun’)
*»Cain» < »Ka-en» < Κα ην < Γα ην < Γήινος (‘from the earth’).
Published Works:
*Joseph E. Yahuda, »Hebrew is Greek, Greek is Hebrew». Oxford: Becket Publications, 1982.
*Joseph E. Yahuda, »Law and Life According to Hebrew Thought». New Series, Vol. 26, No. 3 (January 1936), pp. 283-292.
I also have a list of criticisms made towards Yahuda’s 1982 work if you want. Leave a comment on my blog at hellenicempire@blogspot.com if you need anything else or if you agree/disagree about showing Joseph E. Yahuda on your blog.
Again, even if Yahuda’s linguistic theories are incorrect, people deserve to know who he is. Realistically, there are a plethora of scholars who provided theories that were eventually proven false. Yet, their contributions are still recognized in Wikipedia. Of course, one reason why the Yahuda article was deleted was because «there was no evidence of his book having sold over 5000 copies.» Another reason entails Yahuda not eliciting many Google hits. To me, these are not very good reasons.
Overall, I am happy to know that there is someone who actually cares about articles created on Wikipedia that are unfortunately deemed as «useless» even if they provide some positive contribution to humankind’s collective knowledge.
ΕΠΙΣΗΣ ΑΠΟ ΤΟ
Science Forum Index » Archaeology Forum
HEBREW IS GREEK
THE WORK OF JOSEPH YAHUDA
A book that «mysteriously disappeared» soon after its publication.
In 1982, a suppressed, ages-old, historical truth, was resurrected through
the publication of a book by Becket Publications of Oxford, England (ISBN O
7289 0013 O). The book, published in English, and titled Hebrew is Greek,
was written by lawyer, linguist and researcher, Joseph Yahuda, the son of
Isaac Benjamin Ezekiel Yahuda, an ethnic Jew and longtime researcher and
linguist. Though Jewish both by nationality and religion, J. Yahuda could be
considered a Greek– according to Isocrates’ definition of a Hellene [see
definition below. ed.], since his decades-long, unbiased, and meticulously
thorough search reveals the linguistic relationship of numerous groups of
words in Hebrew, Greek and Arabic. Work that was published without fear or
hesitation by a scholar whose only concern was for the discovery of the
truth.
Following the book’s publication, and while only a limited number of copies
circulated for a few fortunate individuals, the book disappeared from the
face of the earth. It was as if an invisible hand intervened and blocked its
circulation. It cannot be found at any public library, it is not sold at any
bookstore on earth, not even in a curiosity or antique shop. [Rare book
dealers, in the U.S. and the U.K., have told TGR that there have been
inquiries after the book, but that they have been unable to locate a copy
anywhere. ed.] The only information available about the book throughout the
world is its title. No book reviews on this book were ever published,
neither positive nor negative, moderate or offensive. Nor, it seems, has
there been any other evaluation of the work. One must eventually come to the
inescapable conclusion that every one of the copies originally published was
somehow withdrawn through some sort of a secret operation with a global
reach.
Concerns posed by another Jewish intellectual who wrote the preface of the
book.
The research published in the book covers 718 pages. The introduction was
written by Jewish professor Saul Levin, though no enthusiasm on his part was
evident in his introduction. He admits that following the 1977 publication
of his book entitled, The Indo-European and Semitic Languages, J. Yahuda got
in touch with him, and they maintained a fruitful relationship through
correspondence, though they never actually met in person. The reason for the
interest in J. Yahuda expressed by S. Levin, as he himself confessed, was
the publication of several writings by J. Yahuda, such as the La Palestine
Revisite, written in 1928, Law and Life According to Hebrew Thought (1932)
and This Democracy (n.d.), published by Pitman. Professor Levin learned of
the contents of the book [from the proofs which were sent to him from time
to time] for which he wrote the introduction gradually, as it had already
been sent to the printer. As Professor Levin disclosed: «It was J. Yahuda’s
congeniality and my inherent curiosity that did not allow me to refuse the
writing of the introduction.» [For a better understanding as to why
Professor Levin was not enthusiastic about writing the introduction,
consider the fact that] the black Jew, Martin Bernal, has stated: «Saul
Levin was among the many Jewish individuals who worked on the publication of
[my] book, Black Athena.» A book which has been deemed to be a disgrace and
a discredit to serious scholarship by the vast majority of specialists who
have read it.
Joseph Yahuda speaks about his work
In the preface of his book, J. Yahuda notes:
This ecumenical research will be reviewed by three separate specialists, one
for each language researched, although each specialist does have knowledge
of the other two languages. This is not an error committed only by me. I
attempted repeatedly, yet unsuccessfully, to find more scholars who would be
willing to assist me in my quests. As an example of what I was up against,
at the very beginning of an hours-long meeting, one potential colleague
exclaimed: «All of this is garbage and we are all wasting our time.» My
answer was: «Both you, and I, will be judged for the words we say, whenever
we discuss my work.» I hold no hostility or bitterness because of such
small-minded opposition to my belief. In fact, during the progress of my
research, I twice attempted to arouse [this man’s] interest, but in vain. A
little while after the meeting referred to above, I mentioned his degrading
comment to Christodoulos Hourmouzios, a graduate of the University of
Athens, and an acknowledged specialist on Homer, and he said: ‘ I think you
are one of the greatest linguists I know’; he promised complete cooperation
with me. Unfortunately, before we could begin our work, he passed away.
«There were others who admitted that they had been convinced; that something
did really exist in my theory. However, they did think that my belief in the
correspondence of Hebrew with Greek was rather exaggerated. They said I was
too ambitious, and suggested, for my own good, that I expect less and adopt
a ‘less controversial view.’ One of them, Sir Leon Simon (A British Lord of
Jewish descent), a known classicist who knew Hebrew, attended my first
lecture on the issue on the evening of Jan. 14th, 1959.He did this even
though he was old and had to travel a long distance in bad weather and heavy
fog. He introduced me, briefly and carefully, not wanting to commit himself
to any decision until the end of my speech. Then, before the audience was
asked to pose questions, he said the following, which I noted: ‘I don’t
believe that everyone will agree with everything J. Yahuda has told us, as
he may have thought that everyone understood what he was saying. Despite any
doubts that may exist, I am sure of one thing. He has resolved a mystery
that had created confusion for scholars for the past 2.000 years. For, if he
is correct in stating that many Greek words that begin with sk were
transformed in Hebrew as if sk was a digraph [a combination of two letters
to make one simple sound. ed.], or one of the two letters lost, then Homer
was not wrong when he left the vrachi [ abbreviated ] vowel at the beginning
of the word Skamandros, as in his famous line: ‘On Cantho%n kaleousi theoi%,
a%ndre*s de Ska%mandron’. [The Gods called Xanthos, mortal men Skamandros.
ed.] I also had a fruitful interview with a scholar of international fame,
which was then followed by a series of exchanges of correspondence. This
correspondence ceased after he sent me a note, wherein he wrote: ‘It could
also be possible that you would say that the English word ball comes from
the Greek ba%llw, or that you discover a connection between chow and show
since chows are exhibited at shows.
«The result was that I was obliged to fall back on my own sources, and to
depend only on my own efforts, thus devoting my free time to this research
for the past 30 years or more. Two things kept me going: the unfailing
support of my wife, Cecile, and the unprecedented emotions we felt with
every new discovery. When my wife was asked by a friend how she was sure of
my work, since she knew neither Greek nor Hebrew, she answered: ‘But, I know
my husband. He hates speculating, he always insists on finding proof. As a
lawyer, he is able to evaluate this proof. He tells me that he has plenty of
proof that is convincing, and I believe him.’ There is truly a plethora of
‘proof that is convincing’ which I have attempted to make available, not
only to those technically specialized, but also to interested,
non-specialist researchers.»
Yahuda realizes the significance of Greek Civilization
«I was somewhat familiar with the Bible, as stated above. My brother,
Solomon, and I learned the New Testament in Hebrew translation from a copy
that my father had, as part of his personal library. For years, the distant
Biblical past was alive in my mind: I lived with the vision of the pyramids
to such an extent, and my passion for the Bible was so great, that I
developed hostile feelings for the Greeks and Romans. Strangely, this
hostility did not involve the Egyptians, who were our enemies, had been the
enemies of our forefathers and had so deeply influenced post-Biblical
Hebrew. Neither had I been able to learn more than the necessary Latin
needed for my law education and practice. However, my feelings for the
Greeks and Romans have changed radically since then. Now I realize that our
differences were similar to those of a civil war, as fratricidal as the
taking of Troy had been, for I became convinced that the Jews are of Greek
descent. This revolutionary transformation took place around the time I was
thirty years old, following the publishing of my book Law and Life according
to Hebrew Thought. That year (1932), I became interested in biology as a
‘hobby’. During my haphazard study of the issue, I came across various Greek
words that were strikingly similar to the Hebrew words of the Bible, and I
drew the conclusion that the Greeks had borrowed them from us. I began
debating the idea of whether or not I should one day begin a systematic
comparison of the two languages. At that time, I was still fascinated with
the more traditional studies, and, like everyone else, I believed without a
doubt that the Semitic languages were Semitic and the Aryan languages were
Aryan. These two could not be mixed. At the same time, though, I was
thinking that it would be interesting to collect anddeconstruct a complete
list of groups of similar words so as to demonstrate the degree of influence
of Hebrew on Greek at the time before Alexander the Great (considering that
the reverse influence became stronger following his conquests). I knew very
little of where this research would lead me and what the results would show.
«I had such little knowledge of Greek that all I knew were the first letters
of the alphabet, knowledge that I had acquired by chance during my studies
of mathematics and geometry. I remember asking my friend Gerald Emanuel, in
a teashop in 1932, to write the whole Greek alphabet on the bottom of a
half-written page. The years passed, but when I published my book Biology
and New Medicine in 1951, I then had the opportunity to spend all of my free
time on researching those possible links that I suspected existed between
Biblical Hebrew and Greek. Following the acquisition of some rudimentary
knowledge of Greek grammar, I submerged into the translation of the
Septuagint, solely based on my memory of the meaning of the numerous pages
that I had chosen to read. Then I read Homer, comparing him to the Bible.
One page from the translation of the Iliad, one page from the Old Testament,
line for line, page by page; I started with Genesis and the first book of
the Iliad, along with the last book of the Odyssey and the 2nd book of
‘Chronicles.’ Day after day, the list of similar words grew longer, until it
reached 600 words — including words related to different views and
activities of life — which could not be attributed only to the borrowing
factor. In any case, history has not witnessed circumstances where such
elaborate borrowing would be possible on such a large scale. I was convinced
that this phenomenon went past the limits of borrowing, reaching the limits
of a genetic relationship. The door of genealogical descent stood before me
and I could not attempt to pass through it or climb above it. It should open
freely and widely and the key to this was the grammar. The only grammatical
characteristics that I knew of that were common to both Greek and Hebrew,
concerned the definite article and the dual number nouns [count nouns. ed.].
I stopped reading and began thinking and re-thinking the results of my
non-processed research. I used the materials I had: analyzing, classifying,
comparing these with the Biblical variations and the dialectic interchanges
of the Greek letters, selecting specific words to be compared. Thus, my
theory began to develop. Some of the Greek dialectic letters could be used
interchangeably, such as the letters ‘k’ and ‘t’, ‘o’ and ‘a’, ‘s’ and ‘d.’
I also noted a curious transformation with Hebrew words: a suffix to a Greek
word changed to a prefix in a Hebrew word. Early on during my research, I
tested the exactness of the words and verified their meanings. As the number
of tests increased, the more effective my research became, and the
confidence in my theory rose.
«From the beginning, I based a lot of my work on Arabic. With my theory, it
became possible for me to correct the translation of the Septuagint, using
the Septuagint and the translation of the Bible, using the Bible. These
discoveries cured me of my dyslexia in relationship to Greek and Hebrew and
made me capable of reading a Hebrew word as if it had been a variation of
the word. I formed a series of phonetic and morphology rules. I gradually
gathered a number of valuable facts. Some examples are that the declension
dotiki [dative] exists in Hebrew, that the masculine plural is the same in
Hebrew and Greek, and that, in general, a compound Greek verb is equivalent
to a Hebrew compound verb. I estimate that 9 out of each 10 words of the
[Jewish] Bible can be proved to have a purely Greek equivalent. Many issues
were resolved which prove that the Greeks and Jews hold some customs and
religious convictions in common, whereas the Hebrew language is proven to be
richer and more beautiful than believed until today because of the existence
of these groups of words. This whole matter is, in practice, consistent with
the following two proposals: Biblical Hebrew is Greek; and, the Jews are
Asian Greeks. In reality, the conclusion of this massive, extended and
complicated research can be summarized in the following brief sentence:
Hebrew is ‘Greek wearing a mask.'»
An example for the rest of his co-religionists
As already stated, the research of J. Yahuda restores part of a universal
truth that has fallen into oblivion for millennia. Not only is the Hebrew
language «Greek wearing a mask» (in other words, a distorted version of
Greek), but, as we have announced at international conventions, there is no
other language on the face of the earth except Greek. A few years ago, we
made this statement at a convention of the Literary Society Parnassos,
titled: «The Ecumenical Character of the Greek Language,» where we used
texts and images to prove this statement. All other languages are just
descendants or distorted dialects of Greek, adopted by the peoples.
Finally, we present one of the tables compiled by the undaunted scholar, J.
Yahuda, where Hebrew letters, along with their pronunciation in Hebrew
appear on the left, the equivalent Greek letters and their pronunciation in
the middle, and the Arabic letters and pronunciation on the right. In the
preface, just above the table shown below, Yahuda’s first theorem is
written, to wit: «The Greek and Hebrew alphabets demonstrate striking
similarity insofar as the order of the letters is concerned, their names,
their shapes and their pronunciation.»
We cannot omit to express our admiration for this great man, who, defying
the forces of darkness and medieval ignorance, proved to be an unbiased
scholar, unburdened by preconceived dogma and purposeful deception. A man
who broke the bonds of mischievous misinformation so prevalent in [the past]
century, and dared to defy traditional nationalistic and racist fanaticism
while declaring a revolution against the international forces of power. He
has achieved the level of a true Hellene. After discovering the truth, he
struggled to make it known, he revealed it and he published it without fear.
His acts were acts of patriotism, since he has raised his compatriots to a
level approaching the Greeks. He called them «Asian Greeks.» His life and
work truly pronounce him to be of equal value to a Greek, in contrast with
those of his compatriots who have denounced him and his book. Is it because
they are afraid or is it because they are unable to follow in his footsteps?
In Conclusion
Yahuda has scientifically proven that both Hebrew and Arabic are Greek in
their origin, as is true with the other languages of the world. It is to be
regretted that the speakers of this distorted Greek dialect do not take
advantage of this, so as to elevate themselves to free and Christ-loving
Greeks, as their compatriot Yahuda has done. Many of them prefer to live in
the dark; It is a fact to be pitied that some are fanatics who hate
everything Greek, especially her history and her language. In the past, many
such men appeared in the Roman State as politicians, academics or
administrators in the public sector, and fought against everything that was
Greek. Nowadays, such men cooperate with the global powers that are
propelling the world toward destruction. A destruction that can only be
avoided by a rebirth of the only salvation for humanity: Greek Civilization.
Primary Source
This article was written by the linguist and researcher, Konstantinos G.
Georganas, for Davlos. February 1999 issue, pp.12931-12937. Translation by
staff. Emphasis not in original text was added.
Note: The great rhetorician, Isocrates (436-338 B.C.), gave the following
definition of a Hellene in his Panagyricus:
Athens has so far outrun the rest of mankind in thought and speech that her
disciples are the masters of the rest, and it is due to her that the word
«Greek» is not so much a term of birth as it is of mentality, and is applied
to a common culture rather than a common descent.
ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΟ ΚΑΤΕΒΑΣΕΤΕ ΑΠΟ
ΕΔΩ
Posted in Ισραήλ, Uncategorized | Με ετικέτα: Blogroll, Greek Civilization, HEBREW IS GREEK, παιδεία, Αρχαία Ελλάδα, Αρχαιολογία, ΓΙΟΣΕΦ ΓΙΑΧΟΥΝΤΑ, ΕΒΡΑΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ, ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ, Εκπαίδευση, Ελλάδα, Ελληνική Γλώσσα, Ισραήλ, Ιστορία, Κείμενα, Μυστήρια, Νέα, Πληροφόρηση, Πληροφορίες, Πολιτισμός, Σχόλια, ΤΑ ΕΒΡΑΙΚΑ ΕΙΝΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ, JOSEPH YAHUDA, Uncategorized | 3 Σχόλια »
Η ΡΩΣΙΑ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΙ ΤΟ ΞΑΝΑΓΡΑΨΙΜΟ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ
Posted by satyrikon στο 8 Μαΐου, 2007
Η ΡΩΣΙΑ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΙ
ΤΟ ΞΑΝΑΓΡΑΨΙΜΟ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ
ΠΟΥ ΕΠΙΔΙΩΚΕΙ
ΤΟ NΑΤΟ ΚΑΙ Η ΕΕ
Russia regrets NATO, EU connivance at attempts to rewrite history |
|||||
|
MOSCOW, May 7 (RIA Novosti) – Russia rejects some countries’ attempts to rewrite history, Russia’s foreign minister said Monday.
Addressing a wreath-laying ceremony for diplomats who perished in WWII, Sergei Lavrov said that the memory of the Victory was sacred, and that all officials at the Russian Foreign Ministry were responsible for thwarting attempts to scoff at history.
«Unfortunately, some organizations, such as NATO and the EU are conniving at such attempts [to rewrite history],» Lavrov said.
Posted in ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ | Με ετικέτα: παιδεία, Γεωπολιτική, Ευρωπαική Ενωση, Ειδήσεις, Ιστορία, Νέα, Παγκοσμιοποίηση, Πληροφορίες, Ρωσία, Politics | 1 Comment »